收藏【零一小说www.01xiaoshuo.com】,热门网络小说无弹窗免费阅读!

    纽约的深秋,战争的阴影笼罩着曼哈顿。

    时报广场的征兵海报上,山姆大叔的手指直指人心;百老汇的剧院门口,人们在排队购买战争债券。但在格林威治村“黑猫”俱乐部的地下室,另一场风暴正在酝酿。

    “下一个——震颤汤姆!”

    报幕员的声音在低矮的天花板下回荡。

    一个穿着破旧牛仔裤、头发蓬乱的白人青年跳上临时搭建的木台。

    留声机响起——不是流行的格伦·米勒摇摆乐,而是一张来自哈莱姆地下录音室的78转唱片,充满切分音的鼓点和嘶哑的萨克斯风撕裂了空气。

    汤姆突然跪倒在地,右臂支撑身体,左腿向后猛地蹬直。

    他的身体开始旋转,不是优雅的芭蕾转圈,而是一种近乎笨拙的、带着挣扎感的转动。

    三圈半后,他突然停下,改为单手倒立。

    因为用力过猛,他的手臂剧烈颤抖,汗水从倒悬的脸颊滴在木地板上。

    “就是这个!阿甘的震颤!”台下有人喊道。

    人群中,几个穿着卡其色军装、即将开赴前线的年轻士兵瞪大眼睛。

    他们刚从弗吉尼亚的军营来到纽约度过最后一个周末,被朋友拉来看“最新潮的东西”。

    “他在模仿什么?”一个金发士兵低声问。

    “一本书里的角色,”旁边戴贝雷帽的女孩兴奋地解释,“一个叫阿甘的美国南方男孩,腿有残疾,但会随着洗衣机震动而跳舞。东方一个作家写的,现在全纽约的先锋艺术家都在研究这本书!”

    汤姆翻身落地,踉跄两步,故意让踉跄成为舞蹈的一部分。

    他走了几步僵硬的、模仿腿撑患者的步伐,然后猛地抬头,咧嘴一笑——那笑容突兀、纯粹,与扭曲的身体形成诡异对比。

    掌声炸开,混杂着口哨和跺脚声。

    “看到了吗?”戴贝雷帽的女孩抓住士兵的胳膊,“这不完美,但真实!在所有人都在喊着‘完美胜利’‘完美战士’的时候,这种不完美的真实……天啊,它击中我了。”

    演出结束后的后台,汤姆喘着粗气,用毛巾擦汗。一个三十多岁、穿着皱巴巴西装的男人走过来,递上一张名片。

    “我是霍华德,《纽约先锋论坛报》艺术版的。你从哪里学到这些动作?”

    汤姆接过名片,咧嘴笑了:“书上。《阿甘正传》,东方那个姓贾的作家写的。我和几个朋友在‘城市之光’书店看到摘录,就……就想试试。书里说那个阿甘的动作是‘被迫的真实’,我们想看看,如果我们主动选择这种‘不完美的表达’,会怎样。”

    “你们不怕被嘲笑吗?现在可是战争时期,大家都在推崇力量、秩序、完美。”

    “正因为是战争时期,”汤姆的眼睛亮起来,“也许我们更需要承认——人可以不完美,可以挣扎,可以颤抖,但仍然有表达的权利。那些即将上战场的孩子,”他指了指门外,“他们也会害怕,也会颤抖。阿甘的震颤让他们觉得……没关系,颤抖也是真实的。”

    霍华德飞快地记录着。第二天,他的专栏文章见报,标题是《震颤的时代:一部东方小说如何意外叩响美国的灵魂》。

    文章写道:“当整个国家都在展示钢铁般的意志时,格林威治村的地下室里,一群年轻人却在从一本东方小说中学习如何颤抖——不是怯懦的颤抖,而是生命在面对束缚时,最原始、最诚实的震颤反应。”

    同一时间,芝加哥南区的一家黑人爵士俱乐部“蓝调深渊”。凌晨两点,演出本该结束,但乐手们留了下来。

    老萨克斯手罗斯放下乐器,从怀里掏出一张翻得卷边的报纸。

    “伙计们,再看看这一段。”

    昏黄的灯光下,他念出声:“‘罗伊的萨克斯声不再是流畅的蓝调,而是破碎的、愤怒的、像玻璃碴子划过铁皮。他在用声音模拟阿甘腿撑的震颤,但更深层,他在模拟一种看不见的枷锁——种族的、经济的、历史的枷锁。音乐成了他震颤的方式。’”

    年轻的鼓手卡尔文摇头:“这东方佬真他妈懂。他怎么知道?”

    “因为他写的不是美国,是人。”罗斯合上小册子,“他写的是任何地方、任何人,被任何东西束缚时,身体和灵魂会怎样反应。我们……”他指了指俱乐部里破旧的桌椅、墙上的裂缝,“我们比谁都懂什么叫束缚。”

    那天后半夜,“蓝调深渊”的即兴演奏变了味道。

    鼓点不再追求流畅的摇摆节奏,而是刻意加入突兀的停顿和错拍;贝斯线变得沉重、拖沓,模仿着笨拙的步伐;罗伊的萨克斯风发出前所未有的嘶吼和破裂音。

    一个常来的白人音乐评论家听完后,在笔记本上写道:“芝加哥南区的黑人乐手似乎在一夜之间找到了一种新的音乐语言——不再是为了取悦白人听众的‘驯化蓝调’,而是一种粗粝的、愤怒的、充满身体感的‘震颤爵士’。据悉,这受到一本东方小说的影响。不可思议的跨洋共鸣。”

    十一月十五日,重庆。

    雾气浓重,但七星岗希望基金的小院里却颇为热闹。

    市党部宣传处严襄儒主任亲自带队,两辆黑色轿车停在门口,随行人员捧着红绸包裹的奖状和一只沉甸甸的木盒。

    “贾先生,恭喜恭喜!”严主任一进门就堆满笑容,握住贾玉振的手用力摇晃,“大喜事!天大的喜事!”

    贾玉振面带惯常的平静微笑,将一行人引入刚刚布置好的“共学书屋”。

    苏婉清默默递上热茶,胡风站在书架旁,目光警惕地扫过随行人员中几个面孔陌生、眼神过于锐利的人。

    “贾先生大作《阿甘正传》,在美国文艺界引发巨大反响啊!”严主任从公文包里取出一叠英文剪报的翻译件,摊在桌上,“看看,《纽约先锋论坛报》、《芝加哥论坛报》艺术版,还有好几家重要的文艺评论刊物,都在讨论您的作品!说您的小说‘意外叩响美国灵魂’、‘引发震颤的艺术革命’!”

    他越说越兴奋:“最重要的是,贾先生,您这次写的,是纯粹的艺术,是人性,是跨越国界的情感共鸣!没有那些……呃,敏感的社会批判,没有让友邦惊诧的内容。

    美国文艺界喜欢,普通读者也喜欢!这说明什么?说明用优美的、普世的人文关怀进行文化输出,才是正道!才能真正赢得国际尊重,有利于争取美援!”

    严主任示意随从打开木盒,里面是码放整齐的法币,上面盖着官印的红绸。

    “这是委座亲自批示的文化贡献特别奖金!还有这奖状——‘抗战文化卓越贡献奖’!贾先生,您这是迷途知返,不,是更上层楼!

    希望您再接再厉,继续创作这类展现我中华民族坚韧、乐观、充满艺术情怀的作品,让友邦更加了解我们、支持我们!”

    掌声响起,随行记者举起相机。镁光灯闪烁中,贾玉振微微鞠躬,接过奖状和木盒,脸上笑容得体,眼神却平静无波,仿佛在接受一件与己无关的物件。

    苏婉清站在他身后半步,手指微微收紧。胡风推了推眼镜,镜片后的目光与冯四爷在门外短暂交汇——冯四爷几不可察地点了点头,示意那几个陌生面孔已被手下“听风者”盯住。

    嘉奖仪式在热闹中结束。严主任心满意足地离开,临走前还特意拍了拍贾玉振的肩膀:“贾先生,好好写!让美国人看看,我们中国也有不输于他们的伟大文艺创作!”

    车队驶离后,小院恢复了平静。希望基金的工人们继续忙碌,但眼神里多了些疑惑和不安。

章节目录

免费都市小说推荐: 超时空之,可爱小兕子 纺织厂的假夫妻 狂枭:地府无渡 兵王归来:七个美女大佬包养我 最强小神农 都回到58年了,我还不能躺平 大一实习,你跑去749收容怪物 傻子爱双修 这个演员路子野 最强全能修仙混都市