收藏【零一小说www.01xiaoshuo.com】,热门网络小说无弹窗免费阅读!

    再仔细查了一下论文,宋代的四川话,叫做梁益方言。

    当时,陕西话和四川话(包括汉中),被宋人统称为“西言”,略有不同,大致相当。

    最接近宋代发音的四川方言,是现代的乐山话。但又跟乐山话不完全相同,它主要承袭自秦晋方言,并跟古蜀语有一定融合。

    举个例子,用宋代的西言说“豆子”,四川话的发音为“豆逼”,陕西话的发音为“豆比”,其实都源自“豆皀”一词。

    宋代官话为洛阳音,而当时陕西、四川的西言接近长安音。

    以“猪”字举例,洛阳音读“雕”,长安音读“猪”。

    就算是宋代的洛阳音,跟现代普通话比较,也有一半左右能听懂。那些能听懂的字,生母韵母和音调不完全相同,但不会太费力,下意识的就能理解其义。剩下那些听不懂的,有一部分连蒙带猜也能猜出来。

    当然,也有一部分变化太大,连猜都不知道怎么猜。

    《北宋穿越指南》关于语言交流问题 正在手打中,请稍等片刻,

    内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

章节目录

免费都市小说推荐: 智力超群的我,只能领悟D级能力 鬼才律师:劝人自首还被送锦旗? 觉醒后,我成了修仙界显眼包 投胎出了bug,关我什么事儿 重生58:囤粮屯枪屯老婆 友人犯贱系统 猛男闯莞城,从四大村姑开始 孽缘欲海 李白哪有三只眼?老子是杨戬! 高武独行